Bijzonder opzet
Het CGKR schrijft op pag. 2 van haar eenzijdig verzoekschrift:
Wayti (“leven”, opgericht in 1993) moderniseerde aanvankelijk het gedachtegoed zodat alleen de politiek correcte esoterische geschriften overbleven.
in 1998 werd het bestuur vervangen door een veel strikter bestuur, dat opnieuw de originele boeken uitgeeft. (...)
het morele element: de wet vereist dat de dader wetens en willens de betwiste uitingen heeft gebruikt.
Van onder andere Het ontstaan van het heelal, 5de druk (inmiddels 7de druk) en Zielsziekten van gene zijde bezien, 5de druk (inmiddels 7de druk) bestonden er verbeterde, niet racistische versies.
Het vervangen van deze versies in 1998 door originele - racistische - herdrukken, levert een sterk vermoeden op dat de morele voorwaarde is vervuld.
Zeker in het licht van de strafrechtzaak is het aantonen van het morele element of het bijzonder opzet in de intentie van de verdachte(n) heel belangrijk.
In zijn besluiten voor de strafrechtzaak legt de uitgever uit hoe de verschillen in herdrukken is ontstaan:
Een schoolvoorbeeld van hoe een gebeuren anders kan geïnterpreteerd worden dan hoe het feitelijk is gebeurd.
Waarom zijn er verschillen gerezen tussen de opeenvolgende drukken van boeken van Jozef Rulof?
De boeken van Jozef Rulof zijn geschreven tussen 1933 en 1952.
Ze zijn oorspronkelijk geschreven in het oud Nederlands van ‘loopen en den mensch’.
Doorheen de jaren zijn er taalkundige aanpassingen gemaakt met het oogmerk om ze taalkundig meer in overeenstemming te brengen met ‘de huidige lezer’.
In de loop van die jaren zijn die taalverbeteringen echter uit de hand gelopen.
De correctoren hebben niet alleen de taal gewijzigd, maar zijn ook naar hun eigen bewustzijn de inhoud gaan aanpassen aan de tijdsgeest.
Wat begon als een vervanging van in onbruik geraakte woorden door hedendaags Nederlands, ontaarde in een herschrijven van de boeken.
Uiteindelijk zijn in 5 van de 27 boeken op deze wijze min of meer wijzigingen in de inhoud aangebracht, waarbij slechts 1 boek aanzienlijk herschreven is, met name ‘Het Ontstaan van het Heelal’.
Toen de lezers van de boeken dit ontdekten keerden ze zich massaal af van deze correctoren en weigerden ze de herschreven versies te kopen.
De lezers voerden immers aan dat ze het geknutsel van de correctoren niet hoefden, maar dat ze integendeel de oorspronkelijke boodschap van de schrijver wilden lezen.
Stichting Wayti die deze boeken uitgaf zag een heel sterke daling van de boekenverkoop, ondanks het feit dat er slechts 1 boek aanzienlijk herschreven was.
Maar hierdoor hadden de lezers geen vertrouwen meer in de originaliteit van de uitgegeven boeken.
De lezers vertrouwden de uitgeverij niet meer.
In 1997 heeft de toenmalige voorzitter het roer omgegooid en beslist dat voortaan alleen de oorspronkelijke tekst van de schrijver uitgegeven zou worden, met zo min mogelijk taalkundige aanpassingen.
Één van de onjuistheden die het CGKR in haar klacht aanhaalt is ‘In 1998 werd het bestuur vervangen door een veel strikter bestuur, dat opnieuw de originele boeken uitgeeft.’ De waarheid is dat de vorige voorzitter – in functie vanaf 1975 – deze omslag zelf heeft gerealiseerd.
De andere toenmalige bestuurleden waren het met de omslag niet eens en stapten op.
Toen Vrebos in 2002 de fakkel van de vorige voorzitter overnam was het uitgeven van de originele drukken geen onderwerp van beraad meer, maar een door de vorige periode bewezen rechtzetting van een scheef gegroeide situatie.